REGALO DE DIOS - PRESENTE DE DEUS - Regalo de Dio - CADEAU DE DIEU - GIFT FROM GOD - Jaime Correa - Poemas (portugués - frances - español) - Poemas em Portugues - Poems in Portuguese Mis versos son pequeños, porque reflejan la simpleza del hombre. Willkommen, Welcome, Bienvenue, Bienvenidos,BENVINDOS, POEMAS EM PORTUGUÊS E EM ESPANHOL,SOU UM POETA SONHADOR, TRAGO UMA MENSAGEM DE AMOR E AMIZADE, OS LEVAREI POR UM MUNDO IMAGINÁRIO AONDE OS SONHOS SE FAZEM REALIDADE, MORREM AS TRISTEZAS E NASCEM AS ALEGRIAS., POEMAS EN PORTUGUES Y EN ESPAÑOL, SOY UN POETA SOÑADOR, TRAIGO UN MENSAJE DE AMOR Y AMISTAD, LOS LLEVARE POR UN MUNDO IMAGINARIO DONDE LOS SUEÑOS SE HACEN REALIDAD MUEREN LAS TRISTEZAS Y NACEN LAS ALEGRIAS


Jaime Antonio Correa
Poemas Español Francés Italiano Portugués




REGALO DE DIOS

Me regalaste Señor,
la dicha de la alegría.
De escuchar al buen pastor,
que nos habla todo el día.

Me regalaste Señor,
todo el aire que respiro.
Y como hombre pecador,
del mundo yo me retiro.

Me regalaste Señor,
un cielo tan estrellado.
Y como buen pescador,
yo soy un afortunado.

Poema: Regalo de Dios
Autor: Jaime Antonio Correa Pais: Chile
Copyright® Todos los derechos reservados






PRESENTE DE DEUS

Me presenteaste Senhor,
felicidade e a alegria
de escutar ao bom pastor,
que nos fala todo o dia

Me presenteaste Senhor,
todo o ar que eu respiro,
e como homem pecador,
desse mundo eu me retiro.

Me presenteaste Senhor,
um céu tão belo e estrelado,
e como bom pescador,
eu sou um afortunado.

Poema: Regalo de Dios / PRESENTE DE DEUS
Autor: Jaime Antonio Correa - Pais: Chile
Copyright® Todos los derechos reservados

Traducido al Portugues por : Gislaine Canales - Pais: Brasil
http://www.gislainecanales.com/





Regalo de Dio

Avete dato me signore,
La felicità e la gioia
di ascoltare il buon pastore
che ci parla tutto il giorno.

Avete dato me signore,
L`aria che respiro.
E come uomo pecatore,
Delle mondo me ritiro.

Avete dato me signore,
Un cielo così stellato.
E come buon pescatore,
Io sono un afortunato

Poema: Regalo de Dios / Regalo de Dio
Autor: Jaime Antonio Correa Pais: Chile
Copyright® Todos los derechos reservados

Traducido al Italiano por : Cláudio Garibaldy Matrínez
Pais: República Dominicana






CADEAU DE DIEU

Tu m’as fais cadeau Seigneur,
Du bonheur et la joie.
D’entendre le bon pasteur,
Qui nous parle de toi.

Tu m’as fais cadeau Seigneur,
De l’air que je respire
Et comme homme pêcheur,
Du monde je me retire.

Tu m’as fais cadeau Seigneur,
D’un ciel si étoilé
Et comme bon pêcheur
Je suis un fortuné.

Poema: Regalo de Dios / Cadeau de Dieu
Autor: Jaime Antonio Correa - Pais: Chile
Copyright® Todos los derechos reservados

Traducido al Frances por : (Paquita) Francisca Baltasar Martin
Pais: France
http://peinture.art.free.fr/oiseau2.htm





GIFT FROM GOD

YOU HAVE GIFTED ME LORD
WITH THE JOY OF HAPPINESS
TO LISTEN TO THE GOOD PASTOR
THAT SPEAKS TO US ALL DAY

YOU HAVE GIFTED ME LORD
WITH THEAIR I BREATH
AND AS A SINNER
I WITHDRAW FROM THIS WORLD

YOU HAVE GIFTED ME LORD
WITH A SKY FULL OF STARS
AND AS A GOOD FISHERMAN
I AM A FORTUNATE MAN

Poema: Regalo de Dios - POEM: GIFT FROM GOD
AUTHOR: Jaime Antonio Correa - Chile
Copyright® Todos los derechos reservados

Traducido al Ingles por :Alicia N. Morales - USA





Leer mi libro de visitas Firmar mi libro de visitas